本文基本为意译,并非逐字对应翻译。如果做学术研究,请参考权威译本。

23

赤裸时,曾经的恐惧复苏;

所以人们会渴望复活他们的肉体;

人们不知道人类一直赤裸,与有无物质无关。

让自己变得简单,必已到达赤裸,

而不是赤裸。

血肉之躯不可继承上帝的国度(Kingdom of God)。

什么事物不可继承?

是那些我们认为是血肉之躯的东西;

而只有基督的血肉才可继承。

他说到:「那些没有吃下我血肉的,

必没有生命在他体内。」

什么是肉(flesh)?

他的肉是道(Word, Logos);

他的血是息(Breath, pneuma);

那些欢迎道与息的,

终将得到食物、饮品和衣着。

我同情那些说这个世上没有复活的人。

肉不可复活,

但什么可以复活,

因而得吾等之崇拜?

息(pneuma)活跃肉(sarx);

此外还有逻各斯的光在肉中。

不论你说什么,你都在肉里述说;

你不可在肉之外述说。

你必须在这肉里觉醒,因为万物存在于此;

复活在这个生命里。

24

在这世界你,穿着的人

比他们穿着更为珍贵。

在天国(Kingdom of Heaven)里,

衣着和穿着它们的人一样珍贵,

因为他们已经浸入在纯化一切的的火水之中。

25

能可见的就可见;

隐秘的依旧隐秘;

特定的隐秘有待揭示。

受洗的水里有着活水(living water),

油膏(oils of anointmenr)里有着圣火(sacred fire)。

26

耶书亚并不以实(reality)来揭显自己,而是以意图见他者的能力。

他是一切中的唯一,

在伟大者面前显露伟大,在渺小者面前显露渺小,

在天使面前化为天使,

在人类面前华为人。

逻各斯是一切的秘密。

只有自知者才知晓它。

当他在山上以荣耀显露在门徒面前,

他是伟大的,而不是渺小的。

是他让他的门徒伟大,

因而他们可以看到俊宏(grandeur)的他。

那个特别的日子里,他用荣耀述说:

「汝等以息(pneuma)合并完满(fullness)和荣光(light),

让吾等之影像(image)和天使与吾等同在。」

27

切勿蔑视羊羔(the Sheep),无他不可见[国之]门。

赤裸之人不可接近王(the King)。

28

天堂之人之子的数目远胜

地上之人之子。

亚当之子甚数,但他们都是凡人(mortal);

完满之人(the realized Man, telleios)之子永不是,

是因他们时常重生。

29

父可为儿之父,儿却不可为儿之父。

为儿的不可为父。

为儿的为弟之父,而不可为儿之父。

30

世上为儿的,

因物之因而为儿;

其他(指天国为儿的)则因灵之因而为儿。

因灵(Spirit, pneuma)为儿的,

希望得到人性(Humanity)的实现;

他们受高等空间(higher space,topos)的滋养。

31

受语词(the word)滋养的,必通过嘴实现他们的实现。

实现之人因吻而丰饶,

因吻而出生。

因而我们互相亲吻,

互相生育

通过我们里面的爱(kharis,同时表示荣耀)。

32

有三者一直与主同行:

作为他母亲的玛利亚,作为他母亲的姊妹的玛利亚,和抹大拉的玛利亚,

此三者就是他的伴侣(koinonos, companion);

对他而言,玛利亚是他的姊妹、他的母亲、他的妻子(koinonos)。

33

父与子是单(simple, aplous)名;

息则是双(double, displous)名,因他它无处不在:

上、下,可见的,不可见的。

灵(pneuma)在降落时显现(manifest),

在提升时消失(unmanifest)。

34

圣人善用邪力。

这些力量受 息 的遮掩,

让人们觉得他们可以控制它,

但其实只有圣人才能控制。

曾经,一个门徒询问导师

关于世界的状态。

他回答他:「问你的母亲;她会告诉你什么是彼(allotrion,other)。」

35

改信者对门徒说:

「愿我们的献祭有盐。」

他们称智慧为「盐」。

没有它,献祭没法接受。

36

没有子,智慧显得贫瘠。

盐是唯一的通途。

养育他们的是息,

它的后嗣众多。

37

属于父亲的也属于儿子,但儿子年轻时父亲无法托付所有。

当他成熟时,父亲给了他所有。

38

从灵里出生的不知道何去何从;同样的息点亮熄灭火焰。

39

Akhamoth是一个实体(reality),Ekhmoth是另一个。Akhamoth是普通智慧,

Ekhmoth是死亡智慧;

知道死亡是一个很小的智慧。

40

许多动物服从人类:牛、驴以及之类的。

另一些则不服从,他们在野蛮中生活。

人们与顺从的动物工作犁田,他们因而得喂养自己和动物,

不论是顺从的还是不驯的。

与得道之人(realized Human Bedings)一起的,也会和仇敌一同工作。

他们已经为将要出现的预备好了一切。

所以那些觉醒的事物,必被救赎;

善与恶、右与左。

息引导万物休止,

它与仇敌结盟:顺从的,不驯的和独立的。

它将他们聚在一起,

他们因得不再分离。

Leloup, Jean-Yves. The Gospel of Philip: Jesus, Mary Magdalene, and the Gnosis of Sacred Union. Translated by Jean-Yves Leloup and Joseph Rowe. Rochester, Vermont: Inner Traditions, 2004.