109

耶书亚颂扬受洗之水,

去除他们解体的力量;

这就是为什么我们可以淹没在下却没有死亡,

然后得到那个世界的气息。

当后者的气息进入我们,它就会升到寒冬;

当圣灵进入我们,它会带我们升到新春。

110

谁有了真理的真知(knowledge, gnosis),谁就是解脱(free, eleutheros);解脱者是公义的。

侵略者是侵略的奴隶。

真理是我们的母亲,真知是我们和她合为一体的承诺。

那些不迷途的即从世界里解脱;

真理的真知精进他们的心,

让他们从各种束缚中解脱;

靠爱让他们行动。

通过真知解脱的,

会爱那些还未获得真知和解脱的奴隶。

真知让他们有能力如此,

因为他们已得解脱,甚至从解脱中解脱。

爱不抗拒一切,不索取一丝一毫;

他是最高贵和最宏大的存在。

万物靠爱存在。

这并非在说「这是我的」而是说「这是你的」。

111

灵爱(Spiritual Love, agape pneumatikos)是酒和香油;

谁涂油了必得欢喜。

那些不属于共同体的也能在里面感受到欢喜,

因为他们感受到了亲近;

当他们远离时,他们失去了它的香味和油,

只留下他们原本的气味。

撒玛利亚人智慧把酒和油给伤者。

油治愈所有伤口,

因为爱可以治愈我们这些漂泊之人。

112

女人的孩子就像她喜欢的男人。

这人如果是她丈夫,那他们就像丈夫。

这人如果是她情人,那他们就像情人。

特别当女人背弃作为妻子的义务,

她还与情人私会,

她的后台将会像她的情人。

如果你同上帝之子一起,那你就不会爱认为文字所谈之事;

爱世尊,因而你就可以生育

像世尊一样的,而不是其他东西。

113

人同人交媾,

马同马交媾,

驴同驴交媾,

我们的智慧寻求智慧,

所有明晰的寻求光。

变得更像人,则人们就爱你;

变得更像灵,灵就与你融合;

变得更智慧,逻各斯就与你融合。

如果你更清明,光就会与融合。

如你攀升,你会在高处安息。

如你像是马、驴或是其他你之外的牲口,

你不会与任何人、灵、逻各斯、光融合,

也不会于在上者结合,也不会与在里者结合。

这些实在不会进到你心里,因为你不是因为爱变得更像它们。

114

哪个奴隶若是与意志抗争,就有解脱的可能。

不过若是那人因为世尊的荣耀而解脱,

还愿意是个奴隶,

他们怎么可能再得解脱呢?

115

在世上丰收的是四元素组成的:水、土、风、光。

上帝丰收的是另外四种:

信念(faith, pistis),希望(hope, elpis),love(agape)和冥想(contemplation, gnosis)。

我们的土是信念,她给我们根基。

水是希望,它满足我们的渴求。

风是爱,让我们成长;

光是冥想,使我们成熟。

116

荣耀通过四种方式进入我门:

大地的作品,天堂的味道,

还有爱和真理,他们超越天堂。

那个让灵魂不在哀伤的人当被称颂。

那人就是耶稣基督。

他到各处,不背负何物。

以此行事的人当被称颂;

他们实现了人之所是,

逻各斯在他们里。

117

告诉我们如何让我们改邪归正,

如何完成这件崇高之事,

如何知道安息?

118

在万物之上,不要让任何人难过,不论他们是好是渺小,是信或不信。然后,为他们带去平安,让他们在善终获得快乐。

给善良之人带去平安,

就能发现快乐,

不过这些都在意志的操纵外。

幸福的男女不可能压迫或者招致悲苦;

其他人则嫉妒他们的平安幸福。

这些导致灾祸,不过不是他们做的是;

他们的天性只能是给予欢愉。

119

伟大的领主拥有儿子、奴仆、牲口、狗、麦、大麦、干草、牧草、青草、骨、肉和橡果。

他给所有合适的人他的智慧。

而小孩,他给面包、橄榄油和肉;

奴隶,他则给油和小麦;

牲口则是干草、牧草和青草;

他丢给狗骨头,猪则是橡果和面包屑。

因而这个就是跟着上帝的门徒。

他们智慧,可以感知每个人的状态。

他们不被外在表象迷惑;

他们因每个灵魂施以不同的教诲。

世上有许多动物并不是人类的形式;

智者给猪橡果,牲口则是干草、牧草和青草,骨头则是给狗,

给奴仆他简单的教诲;

给他的儿子,则是所有的教诲。

120

有人之子,也有人之子之子。

世尊是人之子,

人的孙辈则受到所生。

因为上帝,人之子获得生育能力。

121

他获得神力创造,他本身也是圣灵;他获得神力生育,他就是子;

创造者不能生育,

因为他生育的也会创造。

有人说「创造者生育」;

不过他生育的只有一个生灵。

他们不是他的孩子,不过与他相像。

他创造可见物,他自己也可见。

他秘密生育;

他隐藏着,超越所有模仿者。

创造者,创造可见;

生育者,秘密生育孩子。

122

除了他们自己,没人知道男女如何结合。

甚至连言辞的拥抱也是神秘的;

远不止如此,拥抱也化为隐秘的整体。

它不仅是肉体的实在,

在拥抱中有着寂静。

它不是来源于冲动和欲望(desire, epithumia);

它是意志的行动。

他不是黑暗之物,它是光明之物。

在白日之光中看到他,这普通的拥抱看起来是下流的;

新娘在卧室外接受她男人的种子,被人看到,也是下流的。

她只能对她的父亲、母亲、订婚,还有婚房的孩子们赤裸。

这些人可能进入婚房;

但其他人则不能听到爱与被爱的声音,也不可闻到他们的香味。

他们只能想象,像狗一样,食物残渣可能从餐桌落下。

爱与被爱的拥抱成一体的神秘;

只有他们变成相同时,他们才能看到它们。

123

亚伯拉罕欢喜看到给他看的东西,他行了割礼,因而展示给我们必须突破肉体的界限,才能从世界解脱。

特定的存在活着

和他们隐藏的时间一样久;

当他们可见时,他们就死了。

内脏还在人体内时,他们就能活着。

而如果内脏流出曝露,他们就死了。

这和树也一样:

当它的根在地里,

它就能茁壮成长;但是当根曝露在地面上,树就凋零了。

那些在世上产生的可见不可见之物也是如此。

当邪恶的根藏在底下,它就茁壮成长。

当它打开来,他就已经死了。

所以有言曰:

「斧子早就敲击树根。」

敲击别的部分,树还能长回来,

但是敲击根,他们就会死。

耶书亚连根拔出恐惧,它就是恶之根,我们生命的狱吏;

不过他只会拔出一些,

留下来的让我们挖掘自己的根基,

一遍每个人拔出他们心底的邪恶,

了解不幸的原因。

我们拔出它时,我们就能知晓,

但如果我们不知晓我们心中的错,

我们该如何拔除呢?

坏的根基在这个世界结出果子;

他们占有我们,让我们变成它的奴隶,

让我们做那些我们不想做的事情,

不在做那些我们想做的事。

它的力量在于我们的物质,拒绝了解它。

只要它还在那边,它就操控一切;

无知是万恶之源,为死亡服务。

物质无法孕育任何东西。

审慎的人们会获得幸福,

当真相被揭示时。

当隐秘时,真相就像无知:

它保全自己。

但当它被揭示时,它会知晓、重返荣光,

因为他的力量远胜无知和错误。

它带来解脱。

逻各斯说:「如果你知道真相,真相就会让你解脱。」

无知即奴役,

真知即解脱。

我们知晓真相之时,我们讲品尝它的果实。

当我们和真相连为一体,它会给我们完满。

124

我们知道什么创造物揭示,

并称它们强健而有利;

我们不知道的,则被认为是虚弱和可鄙的,

但它们其实是强健和可敬的。

真理(the Truth)的神秘彰显在我们面前,

以原型和影像的形式。

125

在婚房实现一体,躲过我们;这是复圣之圣(holy of holies)。

帷幕隐藏我们不可见的东西:

这是上帝告知被造物的方法。

当帷幕被撕扯,内部显现出来时,

我们就会抛弃我们荒芜的家,它将会被毁灭。

神性、完满不会荒芜,因为他们只会寄居在复圣之圣里;

它不会很快进入未融合的管理,进入没有缺憾的完满;

他会下降到十字架的双翼。

洪水来临,方舟是我们的庇护所。

如果有神父,他们将被允许进入其中,超越帷幕,和最高祭祀在一起。

这便是为何帷幕不是撕扯下面,

也不是撕扯上面,

而是从上往下撕扯,

因为在上的向在下的我们敞开自己,

我们得以进入真相的秘密。

通过破碎的影像和符号,

我们深入那些值得复活和值得充满力量的事物。

相对的实体在绝对(Absolute)里显得不值一提。

荣耀超越荣耀,力量超越力量;

在警惕的秘密中,圆满展现给我们;

复圣之圣显现;

通过神圣拥抱,我们被邀进入其中。

它隐秘,则不幸盛行;

它毒害种子/精子(sperma),恶在其中掺和一手。

不过当他显现,

澄明的光芒将覆盖一切,所有人都会发现他们已被涂油。

奴隶和狱吏终将解脱。

126

倘若我父没有在天堂种下某个植物,它将会被连根拔起。

那些分离的终将重聚变得丰沃。

那些练习神圣拥抱的,将会点亮;

他们不会和一般婚姻一样生育,

那些婚姻只发生在黑暗里。

那些在黑夜你的火焰燃起然后消退;

而拥抱的神秘不会消退;

它发生在白日,不会知晓日落。

127

在拥抱的心中,如若有人体验到真理和意识(Consciousness),

他们将成为光之子。

如若此人没有接受到这些,

因为他们还粘附在他们已知的东西上。

当他们不再粘附,他们才能获得这些。

在光中赤裸接受这一切的将不在可知;

没人能抓住他们,没人能让他们难过和愁苦,

这群人不论在世间还是出世间。

他们都知道了影像中的真相。

因为对他们而言,世界已经变成另一个世界,

这个Aeon是完满的。

他们就是他们所是。他们就是一。

没有阴影和夜晚可以隐藏他们。

英译本

Leloup, Jean-Yves. The Gospel of Philip: Jesus, Mary Magdalene, and the Gnosis of Sacred Union. Translated by Jean-Yves Leloup and Joseph Rowe. Rochester, Vermont: Inner Traditions, 2004.